La darija est une langue malléable, c'est comme de la pâte à modeler et très imagée. J'aime beaucoup la darija et ça va bien avec l'humour.
Les couteaux les plus aigus peuvent s'émousser mais la langue d'un homme reste toujours tranchante.
Les Français croient qu'ils parlent bien le français parce qu'ils ne parlent aucune langue étrangère.
L'expression la plus triste de la langue française : «A quoi bon ?».
Une oeuvre de la langue traduite dans une autre langue : quelqu'un passe la frontière en y laissant sa peau, pour revêtir le costume local.
La langue révélatrice de la pensée, est la mère de tous les maux.
La poésie est une langue à part que les poètes peuvent parler sans crainte d'être entendus, puisque les peuples ont coutume de prendre pour cette langue une certaine manière d'employer la leur.
S'il y avait des synonymes parfaits, il y aurait deux langues dans une même langue.
Le plus grand des crimes, c'est de tuer la langue d'une nation avec tout ce qu'elle renferme d'espérance et de génie.
On ne se fait pas toujours une langue propre à son coeur.
Un coeur lourd ne supporte pas une langue agile.
L'Evangile parle à chacun de nous sa langue.
La langue est un instrument dont il ne faut pas faire crier les ressorts.
Cette langue française qui nous fonde et nous soude. Les politiques devraient en priorité réfléchir à cette force-là.
Un écrivain traduit est un écrivain en exil dans une langue étrangère.
Loquacité. Affection qui redouble chez le malade incapable de refréner sa langue quand vous souhaitez prendre la parole.
Je défendrai jusqu'à la mort la pureté de la langue française.
L'homme moderne communique souvent mieux avec sa souris qu'avec sa langue.
L'amour de notre langue s'identifie avec l'amour des mères qui nous l'apprennent !
Dans une langue aussi riche que la nôtre, il est normal que les mots, serrés côte à côte, finissent par se ressembler visuellement tout en exprimant des images différentes voire opposées.
Jamais, tu entends ce mot dans notre langue ? Et sans ? Sans jamais comprendre, tu entends ? Voilà désormais ce qu'il faut démontrer dans la scène ainsi faite.
La médecine moderne a forgé le terme de mythomanie, qui qualifie ce genre de blague. Mythomane si l'on veut, Aicard aura mené dans l'existence une singulière et fructueuse comédie. Il aura fait croire aux Parisiens gobeurs qu'il était célèbre en [...] ► Lire la suite
La langue est un porc sauvage ; on ne peut la dompter.
Cet homme qui a une langue, je dis n'est pas un homme, si avec sa langue il ne peut pas gagner une femme.
Dans un poème ou une nouvelle, on peut décrire des objets parfaitement triviaux dans une langue on ne peut plus banale, mais d'une grande précision, et doter lesdits objets d'une force considérable, et même confondante.
Ce que la langue a brisé, mille chirurgiens ne peuvent le remettre en place.
Langue. Greffe d'un sens commun dans le cerveau de chacun, qui permet à chacun d'être un pays, de faire partie d'un peuple.
Je n'ai qu'une langue et ce n'est pas la mienne.
Les touristes, en général, se renseignent auprès des autres touristes, qui ne connaissent guère mieux leur chemin. Cela complique toujours tout. Surtout quand on ne parle pas la même langue.
Les mots qui font fortune appauvrissent la langue.
Lire, pour le vrai lecteur, ne serait-ce pas traduire une langue autre en la sienne ?
Je n'ai qu'un cheveu sur la langue.
L'influence de Liszt sur les destinées du piano a été immense ; je ne vois à lui comparer que la révolution opérée par Victor Hugo dans le mécanisme de la Langue française.
Enseigne à ta langue à dire : Je ne sais pas.
Si nous parlons la langue de l'adversaire, nous nourrissons leur propagande et leur mythologie.
Ce matin, je suis allé chez le toubib : j'avais envie de tirer la langue à quelqu'un.
C'est une langue belle à qui sait la défendre,Elle offre des trésors de richesse infinie,Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre,Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie.
Qui ne peut retenir sa langue vivra dans la peine.
La langue c'est notre vraie race, notre vraie patrie.
La langue allemande n'est pas une langue, c'est un hache-paille.
La langue, comme performance de tout langage, n'est ni réactionnaire, ni progressiste ; elle est tout simplement : fasciste ; car le fascisme, ce n'est pas d'empêcher de dire, c'est d'obliger à dire.
C'est dans la langue dite "étrangère" que je deviens de plus en plus transfuge.
Il y a d'abord une certaine crise historique de la présence française culturelle dans le monde, qui s'exprime par la perte du français comme langue internationale, mais aussi par la disparition de la culture française en Europe.
Conférencier. Homme qui met sa main dans sa poche, sa langue dans votre oreille et sa foi dans votre patience.
La langue est fasciste. La possibilité de tricher avec elle se nomme littérature.
Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Les Evangiles parlent à chacun la langue de son temps.
Chaque langue est infiniment riche et propose une grille de l'univers qui lui est propre.
Un corps verbal ne se laisse pas traduire ou transporter dans une autre langue. Il est cela même que la traduction laisse tomber. Laisser tomber le corps, telle est même l'énergie essentielle de la traduction.
La nostalgie est ma plaie ouverte et je ne peux m'empêcher d'y fourrer ma plume. L'absence me culpabilise, le blues me mine, la solitude lèche mes joues de sa longue langue glacée qui me fait don de ses mots.