Citation d'Anonyme sur Amour, Rien et Autre

Mon amour,

Tant que mes yeux des larmes répondront,
des heures passées sans toi à te regretter,
mes sanglots et mes soupirs résisteront,
quand ta voix j'entendrai, pour me réconforter !

Ne me laisse pas si longtemps trop loin de toi,
seule, mon corps reste au hasard,
ne peux-tu pas lui rendre sa part ?
Ta tendre moitié ne m'appartient t'elle pas ?

Contentons nous un de l'autre tout en se rassurant,
ni les tempêtes et ni les tornades ravageuses,
ne pourront disjoindre chacun de nos instants,
laissons au désir son aise envieuse !

Car mes bras, toujours, seront à toi accolés,
comme le lierre de l'arbre encerclé,
et je graverai sur le tronc nos noms et nos amours,
rien ne les effacera, ils riment avec toujours !


Explications

Sens de la citation

Ce texte est une expression passionnée et lyrique de l'amour romantique et du manque ressenti en l'absence de l'être cher. Il décrit la souffrance de la séparation et l'espoir ardent d'être réconforté par la présence de l'autre. Le poème affirme une union indestructible et un désir de fusion totale entre les deux amants, symbolisée par l'image du lierre enlacé à l'arbre.

Interprétations possibles

  • L'amour comme refuge : La voix de l'aimé(e) est le seul remède aux larmes et aux sanglots, faisant de la relation un havre de paix face à la solitude et à la souffrance.
  • La fusion des êtres : L'expression "Ta tendre moitié ne m'appartient t'elle pas ?" suggère que l'existence du locuteur est incomplète sans l'autre, insistant sur l'idée que les deux sont des parties inséparables d'un tout.
  • La permanence du sentiment : La gravure des noms sur l'arbre est une métaphore de l'amour éternel et indélébile, résistant au temps et aux épreuves ("tempêtes et tornades").

Application dans la vie quotidienne

  • Valoriser la présence : Le texte rappelle l'importance d'exprimer son manque et son besoin de l'autre, et de ne pas laisser la distance s'installer.
  • Construire une relation solide : Il encourage à l'assurance mutuelle ("Contentons nous un de l'autre tout en se rassurant") face aux difficultés extérieures.
  • Exprimer sa passion : Il peut inspirer à communiquer son amour avec intensité et dévouement, à travers des mots ou des gestes symboliques.

Critiques ou limites

  • Idéalisation excessive : Le texte tend à idéaliser l'amour et à le présenter comme une fusion totale, ce qui peut ignorer les besoins d'autonomie et d'individualité de chacun dans une relation saine.
  • Dépendance affective : La dépendance du bien-être personnel à la seule présence de l'autre ("seule, mon corps reste au hasard") pourrait être perçue comme un signe de dépendance affective.
  • Manque de réalisme : L'idée d'un amour qui résiste absolument à "toutes" les tempêtes est une vision très romantique qui peut ne pas correspondre à la complexité des relations réelles.

Morale ou résumé à retenir

La morale de ce poème est la célébration de l'amour inconditionnel et de l'engagement éternel. Il souligne que la présence de l'être aimé est l'unique source de réconfort face à la solitude, et que l'union passionnelle peut triompher de toutes les adversités. L'amour est présenté comme une force de vie, une ancre et une promesse de "toujours".

Analyse du vocabulaire et du style

  • Vocabulaire : Il est lyrique et très expressif, centré sur les sentiments forts (larmes, sanglots, soupirs, regretter, réconforter, tendre moitié, désir, amours).
  • Style : La structure suit celle d'un poème classique ou d'un chant d'amour, avec des quatrains et une rime assez régulière. On note l'utilisation de la métaphore (le lierre de l'arbre encerclé) et de l'hyperbole (l'amour qui ne peut être effacé par "rien"), renforçant la dimension passionnelle du message. Le tutoiement est direct et intime ("Mon amour", "Ne me laisse pas").

Lien avec d’autres pensées

Ce texte s'inscrit dans la tradition de la poésie romantique, qui exalte les passions, le culte du moi, et l'idée de l'amour fusionnel. Il rappelle des thèmes abordés par des poètes comme Victor Hugo ou Alfred de Musset, où l'amour est à la fois une source de joie et de profonde souffrance en cas d'absence. L'idée de graver les noms renvoie à la thématique de la mémoire de l'amour, présente aussi dans des œuvres comme Roméo et Juliette où le sentiment brave la mort.

Origine de la citation

L'origine de cette citation n'est pas clairement établie comme étant issue d'une œuvre littéraire ou d'un auteur célèbre. Elle a la forme et le style d'un poème personnel, d'une lettre d'amour ou d'un texte écrit par un auteur contemporain ou anonyme, souvent partagé dans un contexte privé ou sur Internet.

Auteur de la citation

L'auteur de ce poème est inconnu dans le cadre des grandes figures littéraires classiques. Il est possible qu'il s'agisse d'un texte personnel, rédigé par un anonyme pour exprimer ses propres sentiments, ce qui lui confère une authenticité et une universalité émotionnelle.

Contexte historique ou culturel

Bien que le style soit hérité de la tradition poétique classique (structure en quatrains, rimes), le texte n'est lié à aucun événement historique ou mouvement culturel majeur spécifique. Il s'inscrit dans le contexte intemporel de l'expression amoureuse. Sa simplicité et son intensité émotionnelle le rendent pertinent dans la culture romantique populaire, où l'expression des sentiments intimes est valorisée, quelle que soit l'époque.

Catégories de la pensée

Autres citations

Mon

Jean De la Fontaine
Artiste, Conteur, Dramaturge, écrivain, Fabuliste, Moraliste, Poète (1621 - 1695)
Paul Gauguin
Artiste, Peintre (1848 - 1903)
Marie-Claire Blais
Artiste, Dramaturge, écrivaine, Romancière, Scénariste (1939 - 2021)
Edgar Degas
Artiste, Graveur, Peintre, Photographe, Sculpteur (1834 - 1917)
Bob Dylan
Artiste, Chanteur, Compositeur, Musicien (1941 - )
Georges Dor
Artiste, Chanteur, Compositeur, Dramaturge, écrivain, Essayiste, Homme d'affaire, Musicien, Poète, Producteur, Traducteur (1931 - 2001)

Amour


Yeux


Arbre


Vos citations préférées de célébrités