Proverbe Arabe sur Dieu, Autre et Porte

Lorsque Dieu ferme une porte, il en ouvre toujours une autre.

Explications

Sens littéral

Au sens le plus simple, ce proverbe évoque l'action d'une force supérieure ou divine (Dieu) qui contrôle les événements de la vie, en particulier les opportunités ou les accès. Littéralement, lorsqu'une porte (symbole d'un passage, d'une voie d'accès) est fermée, cette même force veille à ce qu'une autre porte soit immédiatement ouverte. C'est la description d'une substitution immédiate : à chaque fin correspond un nouveau commencement orchestré par la Providence.

Sens figuré ou symbolique

Le sens figuré est celui de l'espoir, de la persévérance et de la foi face à l'échec ou à la perte. La "porte fermée" symbolise une difficulté, un revers, une occasion manquée, une fin (d'une relation, d'un emploi, d'un projet). La "porte ouverte" symbolise la nouvelle chance, la solution inattendue, la voie de secours, le nouvel horizon qui se présente. Le proverbe suggère que même dans les moments les plus sombres, il y a toujours une alternative positive qui émerge, souvent là où l'on s'y attend le moins.

Usage et situations typiques

Vous pouvez utiliser ce proverbe pour :

  • Consoler une personne ayant subi un échec professionnel (perte d'emploi, refus d'un poste important).
  • Encourager quelqu'un qui a été trahi ou qui vit une rupture sentimentale difficile, en insistant sur le fait que cette fin libère la possibilité d'une meilleure rencontre.
  • Rassurer face à un obstacle majeur dans un projet, en incitant à chercher des solutions alternatives plutôt que de s'arrêter à la difficulté.
  • Affirmer sa confiance dans le destin ou la Providence après un événement difficile.

Valeur morale ou leçon à retenir

La leçon principale est de ne jamais désespérer. Le proverbe inculque une attitude de résilience et d'optimisme. Il vous apprend que :

  • Les échecs ne sont pas des fins en soi, mais des tournants qui mènent à de nouvelles opportunités.
  • Il faut savoir lâcher prise sur ce qui est perdu ou inaccessible.
  • La Providence (ou la vie elle-même) veille et apporte toujours une compensation, une alternative ou un meilleur chemin.

Analyse du style ou de la forme

Ce proverbe utilise une structure stylistique très efficace :

  • C'est un parallélisme antithétique : il met en opposition deux actions (fermer une porte / ouvrir une autre) liées par une même cause (Dieu).
  • La syntaxe est simple et directe (proposition subordonnée de temps + proposition principale).
  • Le terme "toujours" renforce le caractère systématique et absolu de la loi spirituelle exprimée, garantissant la constance de l'espoir.
  • L'image de la porte est un symbole universel et immédiatement compréhensible, rendant le message percutant.

Morale finale / résumé

Retenez que chaque échec, chaque perte ou chaque fin de cycle contient en lui le germe d'un nouveau départ, souvent meilleur. Lorsque vous êtes confronté à un mur, ayez la foi et la sagesse de chercher la nouvelle issue que la vie est en train d'ouvrir pour vous. Le découragement est vain, car une nouvelle voie est inéluctablement tracée.

Origine du proverbe

Ce proverbe est traditionnellement attribué à la sagesse arabe. Il est profondément ancré dans la culture et la spiritualité du monde arabe, où la notion de destin (Qadar) et la foi en Dieu (Allah) comme planificateur suprême (Al-Qādir) sont centrales. Il reflète une philosophie de soumission confiante au plan divin.

Contexte culturel ou populaire

Dans la culture populaire, ce proverbe sert de mantra de résilience. Il est souvent utilisé dans les contextes suivants :

  • Dans les moments de deuil ou de séparation, pour orienter la pensée vers l'avenir.
  • Comme encouragement entrepreneurial, pour ne pas abandonner après un revers commercial.
  • Dans la littérature et la poésie comme expression de l'optimisme religieux ou fataliste.

Variantes et équivalents

Des expressions similaires existent dans de nombreuses langues et cultures, attestant de l'universalité de cette idée :

  • Variante plus complète souvent citée : "Si le Bon Dieu ferme une fenêtre, il ouvre toujours une porte." (Ce qui est légèrement différent mais porte la même idée d'alternative).

  • Équivalent chrétien/occidental : "À quelque chose malheur est bon." (Moins axé sur la Providence divine, mais sur le bénéfice caché de l'adversité).

  • Équivalent anglais : "When one door closes, another opens." (Très proche dans la forme).

Lien avec d’autres proverbes ou pensées

Ce proverbe résonne avec des idées telles que :

  • La résilience : "Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort." (Friedrich Nietzsche).

  • L'optimisme : "Il faut toujours un coup de dés pour abolir le hasard." (Stéphane Mallarmé, détourné de son sens originel pour l'idée de nouvelle chance).

  • Le destin : L'idée que les événements sont prévus, même si la difficulté semble insurmontable, un chemin est toujours prévu.

Proverbe  Arabe sur Dieu, Autre et Porte

Proverbe  Arabe Dieu : Lorsque Dieu ferme une porte, il en ouvre toujours une...

Autres proverbes et citations

Lamartine
Artiste, écrivain, Homme politique, Poète (1790 - 1869)
Victor Hugo
Artiste, écrivain, Poète, Romancier (1802 - 1885)
Xavier Forneret
Artiste, Dramaturge, écrivain, Poète (1809 - 1887)
Molière
Acteur, Artiste, Dramaturge, écrivain, Scénariste (1622 - 1673)
Whoopi Goldberg
Actrice, Artiste, Femme d'affaire, Productrice (1955 - )

Dieu


Ferme


Porte


Vos proverbes préférés